Conditions Générales

Les termes et conditions suivants contiennent également des informations juridiques sur vos droits au
Réglementation sur les contrats à distance et à distance électroniques.
1. Portée
2. Offres et descriptions de service
3. Processus de commande et conclusion du contrat
4. Prix ​​et frais d'expédition
5. Livraison, la disponibilité des produits
6. de paiement
7. Eigentumsvorbehalt
8. Garantie pour les défauts et garantie
9. Haftung
10. Stockage du texte du contrat
11. Politique de confidentialité
12. Politique d'annulation et exemple d'instructions de révocation
13. Juridiction, loi applicable, langue du contrat

1. Portée
1.1. Pour les relations commerciales entre SAVUE GmbH, représentée par les directeurs généraux Swantje van Uehm et Annika van Uehm, Rykestraße 35, 10405 Berlin (ci-après "le vendeur") et le client (ci-après dénommé "client") via la boutique en ligne www.nuicosmetics.com www.nuicosmetics.de ne sont que les termes et conditions suivants valables au moment de la commande valide. Les clients sont des consommateurs ou des entrepreneurs, mais uniquement en tant que clients finaux.
1.2. Vous pouvez contacter notre service clientèle pour les questions, réclamations et réclamations
en semaine de 9: 00 CLOCK à 18: 00 CLOCK par courrier électronique à info@nuicosmetics.com.
1.3. Le terme "consommateur" au sens des présentes conditions générales désigne toute personne physique ayant une transaction légale
Pour la plupart, ni ses commerciaux ni ses indépendants
une activité professionnelle peut être attribuée (§ 13 BGB). Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou un partenariat juridique qui, dans le cadre de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
1.4. Les conditions divergentes du client ne sont pas reconnues et ces CGV sont également valables si la société SAVUE GmbH effectue la livraison à l'acheteur sans réserve, en ayant connaissance de conditions divergentes ou divergentes de l'acheteur.

2. Offres et descriptions de service
2.1. La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante
mais une invitation à passer une commande
Les catalogues ainsi que sur les sites Web du vendeur n'ont pas le caractère d'une assurance ou d'une garantie.
2.2. Toutes les offres sont valables "dans la limite des stocks disponibles", si ce n'est pour les produits
un autre est noté. Pour le reste, les erreurs restent réservées.
2.3 Les conditions suivantes s'appliquent à toutes les promotions (codes de bons de réduction, promotions de prix, par exemple):
Nos conditions générales s'appliquent. De plus, les conditions suivantes s'appliquent:
Il n'y a pas de paiement en espèces,
la remise définie sur la valeur de la commande s'applique à l'action concernée,
par client, un seul coupon par action,
chaque action se termine à l'heure définie,
le kit de test est exclu,
l'offre est valable jusqu'à épuisement des stocks et
Participation uniquement avec un code coupon valide.

INSCRIPTION NEWSLETTER
Toute personne s’inscrivant à notre newsletter recevra automatiquement 10% sur une commande en utilisant le code de coupon, qui sera automatiquement envoyé par courrier électronique. Le paiement en espèces est exclu. Le voucher n'est pas transférable. Le kit de test est exclu de la promotion. Nos conditions générales s'appliquent.

3. Processus de commande et conclusion du contrat
3.1. Le client peut sélectionner des produits de la gamme du vendeur sans obligation et
Collectionnez-les via le bouton "ajouter au panier" dans un panier appelé.
Ensuite, le client peut cliquer sur le bouton "Continuer à la caisse" dans le panier.
pour compléter le processus de commande.
3.2. Avec le bouton "Commande payée", le client soumet une demande ferme d'achat des marchandises dans le panier. Avant d'envoyer la commande, le client peut sauvegarder les données
changer et voir à tout moment. Les informations nécessaires sont marquées d'un astérisque (*).
3.3. Le vendeur envoie ensuite au client une confirmation automatique de réception par courrier électronique.
dans lequel la commande du client est répertoriée à nouveau et le client sur
Imprimez la fonction "Imprimer" (confirmation de commande). L'automatique
L'accusé de réception indique simplement que la commande du client provient du vendeur.
Le contrat d'achat n'est conclu que lorsque le vendeur expédie le produit commandé au client dans les jours 2, le remettant ou le lui envoyant avec un second courrier électronique, une confirmation de commande ou une livraison confirmé la facture.
3.4. Si le vendeur autorise un paiement anticipé, le contrat est accompagné du
Fourniture de coordonnées bancaires et demande de paiement. Si le paiement malgré
Date d'échéance, même après la demande renouvelée, pas avant 10 days
Après avoir envoyé la confirmation de commande au vendeur, celui-ci peut annuler la commande.
Contrat de retour avec le résultat que la commande est invalide et le vendeur n'a pas d'obligation de livraison. La commande est alors passée pour l'acheteur et le vendeur sans autre conséquence. Une réservation de l'article dans les paiements anticipés est donc uniquement pour les jours calendaires 10.

4. Prix ​​et frais d'expédition
4.1. Tous les prix indiqués sur le site Web du vendeur sont en euros (€), y compris la taxe de vente légale applicable. Les prix divergents pouvant être affichés sur les pages chargées à partir de données en cache (cache du navigateur, proxy, etc.) ne sont pas valides. Les remises et promotions ne sont valables que pour la période spécifiée.
4.2. En plus des prix indiqués, le vendeur facture pour la livraison
Expédition. Les frais de port sont à la charge de l'acheteur sur une page d'informations séparée
et clairement communiqué lors du processus de commande. Au plus tard sur la dernière page de commande avant l'achat, les coûts complets sont affichés.

5. Livraison, la disponibilité des produits
5.1. Dans la mesure où un paiement anticipé est accepté (par exemple Sofortüberweisung, PayPal, etc.), la remise à la société de transport a lieu 2 - 3 jours ouvrables après réception du paiement. Pour les commandes en compte (Klarna), le transfert à la société de transport s'effectue dans les jours ouvrables 2 - 3 après réception du paiement.
5.2. Si tous les produits commandés ne sont pas en stock, le vendeur est en droit de procéder à des livraisons partielles après accord écrit avec le client à ses frais, dans la mesure où cela est raisonnable pour le client. Il peut y avoir des frais de livraison supplémentaires pour le client.
5.3. Si le produit commandé n'est pas disponible, car le vendeur avec ce produit de
son fournisseur n’est pas approvisionné sans faute de sa part, le vendeur du
Résilier le contrat. Dans ce cas, le vendeur informera le client immédiatement et
Si nécessaire, proposez la livraison d'un produit comparable. Si pas comparable
Le produit est disponible ou le client ne souhaite pas recevoir un produit comparable,
le vendeur remboursera immédiatement le client pour toute contrepartie déjà fournie.

6. de paiement
6.1. Le client peut dans le cadre et avant l’achèvement du processus de commande à partir des informations disponibles.
pour sélectionner les modes de paiement suivants. Les clients sont informés des moyens de paiement disponibles sur une page d'informations distincte.
6.2. Si des tiers fournisseurs sont chargés du traitement des paiements, tels que Paypal ou Klarna, leurs conditions générales s'appliquent.
6.3. Si la date d'échéance du paiement est déterminée en fonction du calendrier, le client est déjà en défaut par défaut du rendez-vous. Dans ce cas, le client a le droit
Payer des intérêts moratoires.
6.4. L'obligation du client de payer des intérêts moratoires exclut l'affirmation
dommages supplémentaires causés par le vendeur par défaut.
6.5. Le client n'a le droit de compenser que si ses demandes reconventionnelles sont légalement établies ou reconnues par le vendeur ou s'il existe des réclamations non contestées. Le client ne peut exercer un droit de rétention que si les créances résultent de la même relation contractuelle.

7. Eigentumsvorbehalt
Jusqu'au paiement intégral des marchandises livrées restent la propriété du vendeur.

8. Garantie pour les défauts et garantie
8.1. La garantie est déterminée par les réglementations légales. Les vices apparents doivent être signalés au vendeur dans les 14 jours suivant son apparition sous forme de texte (par exemple, lettre / e-mail). Pour que la notification des défauts soit effectuée dans les délais, l'envoi du message est suffisant. Le droit à la garantie expire si la publicité n’est pas faite à temps et fait référence à ces défauts évidents.
Ceci ne s'applique pas si le vendeur a caché le défaut de manière frauduleuse ou s'il a pris en charge la garantie de l'état des marchandises.
8.2. Une garantie n’existe qu’avec les marchandises livrées par le vendeur, si cela est expressément prévu.
a été livré. Les clients sont informés des conditions de la garantie avant de lancer le processus de commande.

9. Haftung
9.1. Pour une responsabilité du vendeur pour les dommages liés à renonciations nonobstant toute autre obligation légale d'admissibilité et les limites applicables.
9.2. Le vendeur est responsable sans restriction, tant que la cause du dommage est intentionnelle ou grave.
La négligence est basée.
9.3. En outre, le vendeur est responsable de la violation par négligence légère d’obligations essentielles,
dont la violation compromet la réalisation de l’objet du contrat ou la violation du droit
Des obligations dont l'exécution est la bonne exécution du contrat en premier lieu
que le client fait régulièrement confiance. Dans ce cas, le
Vendeur uniquement pour les dommages prévisibles, typiques du contrat. Le vendeur est responsable
pas pour violation légèrement négligente autre que celles mentionnées dans les phrases précédentes
Obligations.
9.4. Les limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas aux dommages à la vie, aux lésions corporelles
et de santé, pour un défaut après avoir pris en charge une garantie de la nature du
Produit et défauts cachés frauduleusement. La responsabilité après la
La loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.
9.5. Dans la mesure où la responsabilité du vendeur est exclue ou limitée, cela s'applique également à la
responsabilité personnelle des employés, représentants et agents d'exécution.

10. Stockage du texte du contrat
10.1. Le client peut lire le texte du contrat avant de soumettre la commande au vendeur.
imprimer en utilisant la fonction d'impression de son navigateur dans la dernière étape de la commande.
10.2. Le vendeur envoie également au client une confirmation de commande avec toutes les données de la commande.
à l'adresse e-mail fournie par lui. Le client reçoit également avec la confirmation de commande
une copie des termes et conditions avec le droit de rétractation et les instructions pour les frais d'expédition, livraison et paiement Si vous avez dû vous inscrire dans notre boutique, vous pouvez
Voir vos commandes abandonnées dans votre section de profil. De plus, nous économisons
les données du contrat, mais le rendent inaccessible sur Internet.

11. Politique de confidentialité
11.1. Le vendeur traite les données personnelles du client affectées et
selon les réglementations légales.
11.2. Les données personnelles fournies aux fins de la commande de biens (tels que
Exemple de nom, adresse e-mail, adresse, détails du paiement) seront remplies par le vendeur
et exécution du contrat. Ces données sont traitées confidentiellement et non sur
Les tiers qui ne sont pas impliqués dans le processus de commande, de livraison et de paiement.
11.3. Le client a le droit d'obtenir des informations gratuitement sur demande.
données personnelles stockées par le vendeur à son sujet. En outre, il a le droit de corriger des données inexactes, de bloquer et de supprimer ses informations personnelles.
Données, dans la mesure où aucune obligation de stockage légale ne s'oppose.
11.4. Informations complémentaires sur la nature, l’étendue, l’emplacement et le but de la collecte, du traitement et
L’utilisation des données personnelles requises par le vendeur se trouve dans la
Politique de confidentialité.

12. retrait
12.1. (Conditions)
En tant que consommateur lors de la conclusion d'une transaction de vente à distance, le client a en principe droit à un droit de rétractation statutaire, que nous informons par la suite conformément au modèle statutaire. Les exceptions au droit de rétractation sont régies par le paragraphe 2. Le paragraphe 4 contient un exemple de formulaire de révocation.
Annulation:
Vous avez le droit de se retirer dans les quatorze jours sans donner une raison de ce contrat.
Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, a ou a pris possession des marchandises. Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous en aviser (SAVUE GmbH, Rykestraße 35, 10405 Berlin, info@nuicosmetics.com, + 49 30 612 99563) au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre ou un courrier électronique envoyé par la poste). schließendgeleitet her / üben Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est pas obligatoire.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor der Ablauf Widerrufsfrist absenden.
Effets de rétractation
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, meurent wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der als Lieferung meurent von de la angebotene, günstigste Standardlieferung châssis sélectionné haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab zurückzuzahlen Tag dem, une dem die über Mitteilung Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden dasselbe wir Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; à l'automne keinem werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné les marchandises, selon la première éventualité.
Vous devez retourner la marchandise immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous avez informé de l'annulation de ce contrat à SAVUE GmbH, Rykestrasse 35, 10405 Berlin, ou nous les transmettre. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supportez les coûts immédiats du retour des marchandises. Vous ne devez payer pour toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur due à un test sur la nature et le fonctionnement des marchandises ne leur est pas nécessaire.
Fin de révocation
12.2 (exclusion du droit de rétractation)
Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats suivants:
Contrats de livraison de biens scellés ne pouvant être renvoyés pour des raisons de santé ou d'hygiène si le scellé a été retiré après la livraison.
12.3 (notes)
Marchandises retournées
Les modalités mentionnées dans cette section "Retours" ne constituent pas une condition pour l'exercice effectif du droit de rétractation.
Les clients sont priés de renvoyer la marchandise au vendeur avant le retour [à SAVUE GmbH, Rykestraße 35, 10405 Berlin ou par courrier électronique à: info@nuicosmetics.com] pour annoncer le retour. Ils permettent ainsi au vendeur d’affecter les produits le plus rapidement possible.
Les clients sont priés de renvoyer les marchandises au vendeur sous forme de colis prépayé et de conserver la preuve de livraison.
Les clients sont invités à éviter les dommages et la contamination du produit. Les marchandises doivent être renvoyés au vendeur avec tous les accessoires et, autant que possible, dans leur emballage d'origine. Si l'acheteur n'est plus en possession de l'emballage d'origine, un autre emballage approprié doit être utilisé pour assurer une protection adéquate contre les dommages en transit et pour éviter toute réclamation de dommages-intérêts en raison des dommages dus à un emballage défectueux.
12.4 (exemple de formulaire de retrait)
Si vous souhaitez résilier le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.
- À SAVUE GmbH, Rykestraße 35, 10405 Berlin, info@nuicosmetics.com
- donner avis par la présente (s) I / Nous (*) des retraits de mon / notre contrat (*) conclu pour l'achat des produits suivants (*) / fourniture des services suivants (*)
- Bestellt h (*) / erhalten h (*)
- Nom des / der Verbraucher (s)
- Anschrift des / der Verbraucher (s)
- Unterschrift des / der Verbraucher (s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
- Datum
-------------
(*) Rayez la mention inutile.
Vous pouvez utiliser le formulaire type ici également en format PDF à télécharger et à imprimer.

13. Juridiction, loi applicable, langue du contrat
13.1. Pour tous les litiges avec les consommateurs (paragraphe 13 BGB) découlant du présent contrat ou en relation avec celui-ci (y compris sa validité) et tous les appels individuels, Berlin est réputé être le lieu de juridiction si le consommateur n'a pas son lieu de juridiction principal en Allemagne ou d'autres États membres de l'UE. ,
Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, Berlin est réputée être le lieu de juridiction. Ceci s'applique également si l'acheteur est un entrepreneur au sens du paragraphe 14 BGB.
13.2. Les langues du contrat sont l'allemand et l'anglais. En cas de doute, la version allemande est applicable.
13.3. Clause de divisibilité
Si une disposition de ce contrat est ou devient totalement ou partiellement invalide ou inapplicable, cela n’affectera pas la validité des dispositions restantes de ce contrat. Il en va de même si et dans la mesure où une lacune devrait être trouvée dans ce contrat. À la place de la disposition inefficace ou non exécutoire ou pour combler l’écart, une disposition appropriée est appliquée qui, dans la mesure du possible du point de vue juridique, se rapproche ou correspond à ce que les contractants voulaient ou auraient voulu économiquement au sens du présent contrat, à Point Ceci s'applique également si l'inefficacité d'une disposition est basée, par exemple, sur l'étendue du service ou l'heure (délai ou date) prévus dans le présent contrat; Dans de tels cas, un niveau d'exécution ou un délai légal (délai ou date) qui se rapproche le plus possible de la finalité économique de la finalité recherchée se substitue à celui convenu.

  • Il n'y a aucun produit dans votre panier, il est temps de changer cela.